You are here: Home Modules An anthem for the emperor
Personal tools

ONLINE TICKETS

 

An anthem for the emperor


Modulinformation
(obligatorisch)
16262
True
1
save
An anthem for the emperor
(übernommen)
Angabe des Autors nach dem Muster: Martin Müller
11441
True
1
save
Julia Teresa Friehs
(obligatorisch)
Kurzangabe der wichtigsten Daten / Anrisstext
16263
True
1
save
Music was also pressed into the service of paying homage to the ruler: to mark the birthday of Emperor Franz II (I), Joseph Haydn composed the Kaiserlied, a melody that was destined to have a chequered history.
Textangaben
16261
True
1
save

In 1797 Joseph Haydn composed arguably his most famous melody, the song ‘Gott erhalte’. In the style of the British national anthem ‘God Save The Queen’, this hymn was conceived in response to the Marseillaise of Napoleonic France, which was composed in 1792 while war was being declared on Austria and was elevated to the status of national anthem in 1795. The Kaiserlied was intended to raise national morale at a time of conflict when Napoleon was staking territorial claims in Europe. Haydn had probably encountered the British model during his visits to London. The commission for the composition was the idea of the president of the Lower Austrian government, Count Franz Joseph von Saurau. On 30 January 1797 he made the following representation to the authorities in Prague:

Right Honourable Count!

Your Excellency will be aware of the effect of the English popular song, God save the King, has had on the common people, and how much and for how long it has kept the national spirit staunch in action against foreign foes.

The enclosed song, with words by Haschka and set to music by the illustrious Hayden [sic], will be sung by the people in all the theatres in Vienna on 12 February, that is, the Emperors birthday…

On 12 February 1797, the birthday of Emperor Franz II (I), the anthem was premiered with full orchestration in the presence of the emperor at the old Court Theatre on Michaelerplatz. The audience was encouraged to join in the singing. The anthem was also performed simultaneously in Prague. Newspapers reported the ‘enthusiasm’ of the audience for singing the new anthem, and it became a huge success.

With various different textual versions, the Kaiserlied remained the Austrian national anthem until 1918 and between 1930 and 1938. After this it was used in National Socialist Germany, albeit with a different text, namely a poem entitled Deutschlandlied written by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben in 1841. Today’s German national anthem is still sung to Haydn’s melody and continues to incorporate the third verse of von Fallersleben’s poem.

Medien
(übernommen)
Dem Inhalt zugeordnete Bildergalerie
49
True
1
ignore
(übernommen)
Ein Video
50
True
1
ignore
(übernommen)
Abbildung eines historischen Quellendokuments
51
True
1
ignore
Zitate
(übernommen)
Legen Sie hier ein Textzitat ab
222
True
1
ignore
Weitere Informationen
(übernommen)
11443
True
1
save
Landon, H.C. Robbins: Joseph Haydn. Sein Leben in Bildern und Dokumenten, Wien/München/Zürich/New York 1981, 150, 177f., 217; Vocelka, Karl: Glanz und Untergang der höfischen Welt. Repräsentation, Reform und Reaktion im habsburgischen Vielvölkerstaat, Wien 2004 (Österreichische Geschichte 1699–1815), 394;
Attributszuweisungen
(übernommen)
Weise Attribute zu
-1
True
1
save
Zeitliche Einordnung
(übernommen)
Linken Sie hier bitte zu einem Zeitraum.
-1
True
1
save
Beschlagwortung
(übernommen)
Ordnen Sie der Story themtische Schlagwörter zu
-1
True
1
save
Bild Joseph Haydn: Imperial Anthem: ‘Gott erhalte Franz den Kaiser’ (God preserve Franz the Emperor’), with a portrait of Emperor Franz II (I), coloured print, quartet movement
 
Ton Austrian national anthem, melody by Joseph Haydn, composed in 1797, original recording made before 1918
 
Document Actions
Navigation