You are here: Home Modules The Emperor in the classroom
Personal tools

HABSBURGER QUIZ

ONLINE TICKETS

 

The Emperor in the classroom


Modulinformation
(obligatorisch)
8394
True
1
save
The Emperor in the classroom
(übernommen)
Angabe des Autors nach dem Muster: Martin Müller
4616
True
1
save
Anita Winkler
(obligatorisch)
Kurzangabe der wichtigsten Daten / Anrisstext
8393
True
1
save
Today photographs of state governors and the Federal President are displayed in Austrian classrooms. In the Habsburg Monarchy during the nineteenth century the Emperor’s portrait was ubiquitous.
Textangaben
8395
True
1
save

It was part of the canon of school education that one learned the Emperor’s titles by heart.

The titles changed over the course of time according to the acquisition or loss of territories. Apart from the titles that demonstrated ownership, there were also several that were borne for historical reasons. Habsburg and Kyburg, for instance, related to the original property of the Habsburgs, which no longer belonged to their territory after the fifteenth century. ‘Archduke’ was the native title of all princes born to the House of Habsburg. The title ‘King of Jerusalem’ might seem rather strange. Already used by Charles V in 1520, it lent a religious dimension to the titles which otherwise related to regions and properties. In fact the designation ‘King of Jerusalem’ can be traced back to the Crusades (eleventh to thirteenth centuries), but the issue of its claim is confusing. Opaque inheritance and marriage policies justified the use of this disputed title at least for the Holy Roman Emperors.

The enormous power represented by the ‘Grand Title’ of the ruler was not exclusively derived from real claims but should also be understood symbolically, in keeping with the motto ‘grand titles for mighty rulers’. Depending on the degree of importance or urgency, every document from the ruler was furnished with the Grand, Middle or Lesser Title. The matter was somewhat simpler in a personal conversation with the Emperor: if Franz Joseph met another monarch of the same rank, he introduced himself simply with his given names – ‘Franz Joseph’. On encountering another sovereign of lower rank, then ‘Kaiser’ (emperor) was required before his given names.

Medien
(übernommen)
(übernommen)
Dem Inhalt zugeordnete Bildergalerie
49
True
1
ignore
(übernommen)
Ein Video
50
True
1
ignore
(übernommen)
Abbildung eines historischen Quellendokuments
51
True
1
ignore
Zitate
(übernommen)
Legen Sie hier ein Textzitat ab
222
True
1
ignore
Weitere Informationen
(übernommen)
4618
True
1
save
Handbuch des Allerhöchsten Hofes und des Hofstaates seiner K. u. K Apostolischen Majestät. Verlag der k.k. Hof- und Staatsdruckerei, Wien 1886. Vocelka, Karl/Heller, Lynne: Die Lebenswelt der Habsburger. Kultur- und Mentalitätsgeschichte einer Familie, Graz/Wien/Köln 1997, 150-152.
Attributszuweisungen
(übernommen)
Weise Attribute zu
-1
True
1
save
-1
True
2
save
4520
True
3
save
Zeitliche Einordnung
(übernommen)
Linken Sie hier bitte zu einem Zeitraum.
-1
True
1
save
Beschlagwortung
(übernommen)
Ordnen Sie der Story themtische Schlagwörter zu
-1
True
1
save
Zitat Zum Kanon der Schulbildung gehörte es, dass man den Titel des Kaisers auswendig lernte. Jeder Schüler und jede Schülerin sollte wissen, dass dieser folgendermaßen lautete:
 
Bild Occupational course at a school for refugees in Graz, photograph, 1914/15
 
Document Actions
Navigation